< в оглавление | назад | далее >

КНИГИ  СИВИЛЛ

Песнь 5

1 Слушай, что я расскажу о горестном веке Латинян:

2 Прежде всего, как умрут владыки Египта, которых

3 Всех, одного за другим, земля забрала равнодушно;

4 После рожденного в Пелле, которому под ноги пали

5 Все Восточные страны и Запад, безмерно богатый,

6 Кто, посрамлен Вавилоном, был мертвым отправлен к Филиппу,

7 Сыном Аммона и Зевса напрасно кого называли;

8 Также и после того, кто плоть и кровь Ассарака,

9 Кто из-под Трои бежал, пройдя сквозь пламени стены;

10 После ряда царей – мужей, возлюбивших сраженья,

11 После младенцев, рожденных от зверя, губителя стада,

12 Будет первый властитель, который буквой начальной

13 Увенчает двадцатку. Не знать ему равного в битвах,

14 Имя его начинаться с десятки будет. За этим

15 Тот станет править, чей знак – начало всего алфавита.

16 Робость пред ним ощутят Сицилия, Фракия, Мемфис –

17 Мемфис, поверженный в прах виною своих полководцев,

18 Из-за упрямства жены, что бросится в волны морские, –

19 Он установит народам законы и всех подчинит их.

20 Времени много пройдет – другому власть он оставит,

21 Будет который иметь знак триста на первую букву.

22 Даст ему имя река. Владыкой Персов считаться

23 Станет он и Вавилона, на копья насадит Мидийцев.

24 После же тот примет власть, чьим знаком выпала тройка.

25 Царь будет править за ним, которому знак дважды десять.

26 Он доберется до самых окраинных вод Океана

27 И к берегам Авзонийским едва до отлива поспеет.

28 Тот, кому знак пятьдесят назначен судьбой, государем

29 Станет, чудовищный змей, войною дышащий тяжкой,

30 Руку который па мать поднимет и смуту посеет,

31 Сам нападая, гоня, убивая, творя беззаконье.

32 Гору, что между двух волн, разсечет и забрызгает грязью.

33 После же смерти исчезнет. Затем вернется обратно,

34 С Богом равняясь. Но скоро покажет, что вовсе не Бог он.

35 Трое царей вслед за ним один другого погубят.

36 Благочестивых убийца тогда станет править, могучий.

37 Семь раз по десять – свой знак – он явит миру. Отнимет

38 Власть у него его сын, чьим знаком будут три сотни.

39 После судьбой решено быть царю – по знаку четверке.

40 Вслед за этим придет старик, чье число пять десятков.

41 Тот же, кто после него воцарится на троне, от века

42 Имени первую букву значением триста имеет.

43 Горы ногою поправ, спеша на Восточную битву,

44 Кельт, он безславную смерть найдет в пути от болезни.

45 Примет мертвого пыль чужеземная; имя Немейский

46 Дал ей цветок. А затем – другой, в серебряном шлеме,

47 Станет у власти. Ему свое имя море подарит.

48 Будет он доблестный муж, с умом, проникающим всюду.

49 Так, при тебе, наилучший, что всех превзошел, темнокудрый,

50 И при потомках твоих придет, наконец, это время.

51 После него – три царя, из которых третий – не скоро.

52 Трижды несчастна, терзаюсь: в груди недоброе слово

53 Давит, Изиды сестра томится пророческой песнью.

54 Первым вокруг твоего многослезного храма, Египет,

55 Вихрем помчатся менады, и ты попадешь в злые руки

56 В тот самый день, когда Нил понесет свои воды однажды

57 Через страну Египтян на шестнадцать локтей полноводней,

58 Так что омоет всю землю, пустив по ней литься потоки.

59 Смолкнет тут радостный смех, чело земли омрачится.

60 Мемфис! Ты горше других Египта беды оплачешь,

61 Ибо, над всею землей до сих пор величаво царивший,

62 Станешь чертогом печали. Тогда призовет тебя с неба

63 Зычно сам Повелитель перунов: “О, Мемфис могучий,

64 Раньше пред жалким народом кичился своею ты славой,

65 Ныне в несчастье и скорби заплачешь: придет постиженье

66 Вечного Бога к тебе, Безсмертного, сущего в небе.

67 Где теперь воля твоя, что судьбы людские вершила?

68 В диком безумстве детей ты моих, помазанных Богом,

69 Тяжким гоненьям подверг и праведным зло уготовил.

70 Будешь за эти дела наказан. Мачеха злая

71 Станет уделом твоим, и вовек тебе счастья не видеть:

72 С неба скатившись звездой, обратно не сможешь подняться”.

73 Вот что Господь мне внушил правдиво Египту поведать

74 В самом исходе времен, когда люди погрязнут в пороках.

75 Но продолжают страдать, нечестивцы, в преддверии кары –

76 Гнева безсмертного Бога, что тяжко гремит, Небожитель.

77 Вместо Него почитают чудовищ и камни, повсюду

78 Видят священного страха предметы, в которых ни смысла

79 Нет, ни рассудка, ни слуха – о них говорить не пристало

80 Мне, называя божков – творения рук человека.

81 Взявшись сами за труд воплотить нечестивые мысли,

82 Люди богов сотворили и каменных, и деревянных,

83 Медных и золотых, серебряных – в коих ни пользы

84 Нет, ни души, глухих, на огне из металла отлитых.

85 Сделав же их для себя, впустую на них уповали:

86 Тмуис и Ксуис в беде, конец приходит засилью

87 Зевса, Геракла, Гермеса <...>

88 Славная меть городов, ты тоже, Александрия,

89 Жертвой войны упадешь и то, чем прежде владела,

90 Все до остатка отдашь в наказанье за дерзкий характер.

91 Долгим молчание будет, но радостный день возвращенья

92 Больше тебе не нальет напиток нежный <...>

93 Перс наводнит твою землю, подобен жестокому граду,

94 Смерть и разруху неся, людей злонравных погубит.

95 Кровью зальет алтари, завалит телами убитых –

96 Варвар могучий, свершит он другие безумства, как эти,

97 Словно песчаная буря, замыслив конец твой ускорить.

98 Город счастливый, тогда претерпишь ты многие беды!

99 Вся будет Азия плакать, дары вспоминая, какими

100 Голову ты ей венчала – теперь она тоже погибнет.

101 Новый Персидский владыка подвергнет страну разоренью,

102 Всякий им будет убит, и жизнь в тех местах прекратится.

103 Третья лишь часть уцелеет от жалкого племени смертных.

104 Он же тут легким прыжком помчится на крыльях к Востоку,

105 Мучая землю войной, в пустыню ее превращая.

106 Власти на гребне своей, хотя и терзаемый страхом,

107 К городу праведных он подойдет, желая разрушить.

108 Посланный Богом тогда некий царь на него ополчится,

109 Что всех великих царей погубит и воинов лучших.

110 Так над людьми приговор исполнит Безсмертный Владыка.

111 Гадкое сердце! Зачем ты меня подстрекаешь на это –

112 Многих царей предсказать Египту ужасное царство?

113 Лучше вернись на Восток, к потомкам несмысленных

114 Персов, Им покажи все как есть, и то, что еще ожидает.

115 Воды Евфрата, разлившись, затопят окрестные земли,

116 Персов погубят они, Иберов и Вавилонян,

117 И Массагетов, войну ведущих при помощи луков.

118 Азия до Островов все блеском пожаров осветит.

119 Некогда великолепный, Пергам совсем опустеет.

120 Так же, как он, и Питана предстанет безлюдной пустыней.

121 Лесбос опустится весь в пучину бездонную моря.

122 Смирна, с крутых берегов скользнув, заплачет однажды –

123 Та, что была столь горда и известна, безславно погибнет.

124 Землю, что стала золой, слезами Вифинцы омоют,

125 Сирию всю целиком, многолюдную с ней Финикию.

126 Ликия, горе тебе – столько бед для тебя замышляет

127 Море: однажды само на несчастную землю нахлынув,

128 Скроет в соленых волнах, при страшных подземных ударах

129 Берег Ликийский, где миро растет и где нет его вовсе.

130 Гнев на Фригийцев падет ужасный из-за печали,

131 Ради которой пришла сюда Рея и здесь поселилась.

132 Море Таврский народ уничтожит и варваров племя,

133 А Эпидана поток по земле разметает Лапифов,

134 Водовороты крутя, Фессалийскую область погубит.

135 Глубоководный Пеней увлечет за собою животных,

136 Тех, что когда-то родил Эпидан, как люди считают.

137 Трижды несчастной Эллады поэты участь оплачут,

138 Царь Италийский когда перебьет сухожилие Истма,

139 Богу подобный, могучий, великого Рима властитель.

140 Сам его Зевс, говорят, породил и владычица Гера.

141 Кто при стеченье народа поет сладкозвучные гимны

142 Голосом нежным, убьет свою мать и многих несчастных.

143 Вождь трусливый и наглый, бежит от стен Вавилона –

144 Тот, кого среди смертных сильнейшие даже боятся;

145 Многих он жизни лишил, не щадил и матери чрева,

146 Грязной любви предавался, вместилище всяких пороков.

147 Путь свой к Мидийцам направит и грозным правителям Персов –

148 Их он всех раньше призвал и славу им уготовил,

149 На неугодный народ замышляя с толпой нечестивцев.

150 Богом поставленный храм захватил он, сжег безпощадно

151 Тех, что входили в него, кого я по заслугам воспела.

152 В храм он лишь только вступил, как здание все содрогнулось,

153 Гибли повсюду цари, а те, кто остался у власти,

154 Город великий сгубили с народом праведным вместе.

155 В год же четвертый, когда звезда засияет большая,

156 Землю которая всю уничтожит одна ради мести,

157 <…>

158 С неба большая звезда упадет в соленые воды,

159 Море она подожжет и с ним Вавилона твердыни,

160 Землю Италии, много виною которой погибло

161 Благочестивых Евреев, угодного Богу народа.

162 Между порочных мужей ты себя запятнаешь пороком,

163 Целую вечность потом простоишь совсем опустелым,

164 <…>

165 День основанья прокляв, за то, что требовал яда:

166 Ложу измены в тебе, малолетних детей совращенье,

167 Женственный город, дурной, нечестивый и самый несчастный,

168 Самый порочный из всех городов земли Италийской,

169 Помесь менады с ехидной, вдовой на холмах ты возляжешь,

170 Тибра поток по тебе будет плакать, по милой подруге,

171 В сердце чьем мерзость убийства, а дух отягчен преступленьем,

172 Разве не знал ты, что может Господь и что замышляет?

173 Ты говорил: “Я один, и никто меня не разрушит!”

174 Ныне же граждан твоих и тебя вечный Бог уничтожит,

175 Впредь никакое жилье не укажет на то, что здесь было,

176 Как в то время, когда твою славу Господь лишь задумал.

177 Будь же один, безрассудный, и, пламенем жарким охвачен,

178 Рухни в безжалостный мрак забытого Богом Аида.

179 Снова теперь о твоем я горюю несчастье, Египет!

180 Мемфис, под гнетом страданий ты первым падешь на колени,

181 Даже твои пирамиды ужасные вопли исторгнут.

182 Пифон, что некогда прежде Диполисом звался по праву,

183 Ты замолчишь навсегда, чтобы впредь не творить злодеяний,

184 Город надменный, ларец всевозможных пороков, менадой

185 Жалкой, несчастной вдовой навеки отныне пребудешь –

186 Ты, что была рождена править миром долгие годы.

187 Но когда на себя кипассий Барка набросит

188 Грязного белый поверх, то лучше бы ей не родиться.

189 Фивы, великая сила куда ваша делась? Разбойник

190 Сгубит народ ваш, а вы, надев одежды печали,

191 В плаче зайдетесь, одни, вину искупая несчастьем –

192 Те прегрешенья, что прежде свершили, о, город надменный,

193 Мир будет видеть ваш плач – за то, что не чтили закона.

194 Царь Эфиопов могучий разрушит город Сиену,

195 Силой Тевхиру населит народ темнокожий Индийцев.

196 Слезы, Пентаполь, прольешь: тебя муж многомощный погубит.

197 Скорбная Ливия, кто твои беды возьмется исчислить?

198 Кто, Кирена, тебя среди смертных достойно оплачет?

199 Смолкнут стенанья твои только в час ненавистной кончины.

200 В земли Британцев и Галлов, богатых золотом, хлынет

201 Вод Океанских поток, от крови все полноводней.

202 Много ведь горя они доставили детям Господним,

203 В год, когда царь Финикийский в Сидон огромное войско

204 Галлов из Сирии вел. Саму тебя тоже погубит

205 Он, Равенна, с собой твоих граждан ведя на убийство.

206 Не заноситесь, Индийцы и храбрый народ Эфиопов!

207 Ибо когда колесо небесной оси, Козерога

208 Звезды, Телец побегут вкруг центра в созвездии Братьев –

209 Дева, на небо взойдя, и Солнце, крутясь непрерывно,

210 Их хоровод поведут по всему небесному своду –

211 Будет тут страшный пожар, который охватит всю землю,

212 В битве небесных светил обновится природа, погибнет,

213 Плачем мир огласив, в огне страна Эфиопов!

214 Плачь ты тоже, Коринф, над своею судьбою несчастной!

215 Мойры когда, три сестры, прядущие нити витые,

216 Вспять беглеца поведут, который тайком с перешейка,

217 Горы минуя, бежал, чтобы снова явить его людям.

218 Кто однажды скалу разсек безудержной медью,

219 Тот сгубит землю твою, разорит, как назначено было,

220 Ибо от Бога дана ему сила дерзнуть на такое,

221 Что ни один из царей до него не отважился сделать.

222 Прежде всего, отделив от трех голов основанья,

223 Щедро позволит другим голов этих мяса отведать,

224 Так что пожрут они плоть родную царя-нечестивца.

225 Прочих людей на земле ожидают убийство и ужас

226 Из-за великого Града и верного Богу народа,

227 Что был спасаем всегда, кого Провиденье избрало.

228 Ветреный и безрассудный, в себя все несчастья вобравший,

229 Тяжких страданий исток и их наивысшая степень,

230 Город, задержанный в росте, но Мойрами все же спасенный,

231 Дерзкий, зачинщик всех бед, великое горе народам –

232 Кто пожелал в тебе жить? Живя в тебе, кто не страдал бы?

233 Кто из царей твоих пал, достойную жизнь завершая?

234 Все ты испортил, что мог, залив всякой мерзостью землю,

235 Мира прекрасные складки тобой изменили свой облик.

236 “Может быть, – думаешь ты, – она ищет ссоры со мною?”

237 Что за нелепость! Хочу вразумить и вот – упрекаю:

238 Некогда свет возсиял средь людей благодатного Солнца,

239 Лившего те же лучи, что и солнце древних пророков.

240 Мед стекал с языка – напиток сладчайший для смертных;

241 Он обвинял, объяснял – и день на земле продолжался.

242 Из-за того, что был Он – о источник тягчайших пороков! –

243 Горе и войны с земли однажды навеки исчезнут.

244 Ты же, начало всех зол и их наивысшая степень,

245 Город, задержанный в росте, но Мойрами все же спасенный,

246 Горькому слову внемли, неприятному, смертных несчастье!

247 Люди когда воевать на Персидской земле перестанут,

248 Стоны покинут ее и голод, тогда появиться

249 Должен в ней будет народ Иудеев блаженных, небесный.

250 Он ее среднюю часть вкруг Божьего града заселит,

251 Стену соорудив великую вплоть до Иоппы,

252 Ту, что поднимется ввысь под самые темные тучи.

253 Больше труба никогда не издаст воинственный голос,

254 Люди от вражьей руки перестанут гибнуть в сраженьях

255 И установят трофей победе над злом в этом мире.

256 Муж на землю с небес сойдет, Кому равных не будет,

257 Руки раскинет Свои на древе, обильном плодами.

258 Лучший среди Иудеев, Он солнца бег остановит

259 Речью прекрасной, что с губ Его безупречных польется.

260 Больше не нужно тебе скорбеть душою, блаженный,

261 Богом рожденный цветок, желанный для всех и богатый,

262 Свет благодатный, достойный исход вожделенный, святыня,

263 Город земли Иудейской прекрасный, возвышенный в гимнах!

264 В пляске безумной тебя попирать нечестивой стопою

265 Эллины больше не будут, душой исзступленью отдавшись –

266 Вместо того окружат почитанием дети Господни –

267 Те, что воздвигнут алтарь при звуках священных напевов,

268 Богу многие жертвы неся и молясь непрерывно.

269 Все, кто прежде терпел мучения из-за гонений,

270 Радостных дней череду теперь в утешенье получат –

271 Те же, кто в небеса нечестиво хулу возносили,

272 Вдруг умолкнут, осыпав друг друга безсмысленной бранью.

273 Скроет в себе их земля, до тех пор пока мир существует.

274 Тут прольется из туч пылающий огненный ливень,

275 С пашен отныне собрать не придется блестящих колосьев –

276 Все незасеянным впредь и невспаханным будет, доколе

277 Власть не признают над миром Безсмертного, вечного Бога

278 Смертные люди и чтить не забудут земли порожденья –

279 Коршунов, также собак, которых дал миру Египет,

280 Суетно превозносить, утруждая глупые губы.

281 Родина благочестивых, святая земля принесет им

282 Струи медовые, что из скал и источников льются.

283 К чистым душою тогда притечет молоко неземное –

284 К тем, что надежды свои на Творца одного возложили,

285 Вышнего Бога, Ему принеся почитанье и веру.

286 Ясный мне ум для чего велит поведать такое?

287 Бедная Азия, жалость к тебе мою душу терзает,

288 Скорбь о народе Карийцев, богатых Лидийцев, Ионян.

289 Сарды, увы вам! И вам увы, сердцу милые Траллы!

290 Лаодикия, увы! прекраснейший город – погубит

291 Землетрясение вас и в прах обратит ваши стены.

292 В скорбной Азийской земле, в стране богатых Лидийцев

293 Храм Артемиды Эфесской падет под ударами бури;

294 Трещины в почве, толчки – и с берега в море сползет он.

295 Так заливают корабль в непогоду свирепые волны.

296 Навзничь упав, тут Эфес испустит вопль, орошая

297 Берег слезами. Искать будет храм он, что высился прежде.

298 Гневом тогда распален, нерушимый небесный Владыка

299 Молнию с силой метнет в преступника из поднебесья –

300 Вместо зимы в этот день наступит пора урожая.

301 После того на земле людей ожидают несчастья:

302 В высях Гремящий убьет до единого всех нечестивцев,

303 Громы и молнии в ход пустив, горящие стрелы,

304 Целые тучи врагов – и род истребит их настолько,

305 Что мертвых тел на земле будет больше, чем мелких песчинок.

306 Смирна тогда же придет своего Ликурга оплакать

307 Под стенами Эфеса и здесь сама же погибнет.

308 Глупая Кима с ее священной божественной влагой

309 Брошена в руки людей безбожных, неправедных, диких,

310 Впредь возносить в небеса не будет радостных песен,

311 Но безжизненным телом в волнах прибрежных качаться.

312 Те, кто останутся жить, заплачут в голос от горя.

313 Будет им знак – по нему поймут, за что претерпели –

314 Кимский злосчастный народ, стыда лишенное племя.

315 После, лишь только они сожженную землю оплачут,

316 Лесбос навеки уйдет под воды реки Эридана.

317 Горе тебе, Керкира прекрасная! Пляски прервешь ты,

318 И Иераполь, живущий в позорном союзе с богатством!

319 Что пожелал, обретешь, оплаканный многими город –

320 Там, где течет Термодонт, засыпан землею ты будешь.

321 Триполь, возросший на скалах близ вод Меандра, который

322 Волнами ночью под берег быть смытым судьбою назначен!

323 До основанья тебя разрушит промысел Божий.

324 Пусть не желаю я зла земле, что соседняя Фебу:

325 Пущенный с неба перун роскошный Милет уничтожит

326 Из-за того, что коварным он Феба песням поверил <…>.

327 Благоразумный совет и о смертных людях забота.

328 Смилуйся, мира Создатель, над тучной землей Иудейской,

329 Щедро несущей плоды, чтоб мы Твои помыслы знали!

330 Ибо Ты первой ее сотворил в Своей милости, Боже,

331 С тем, чтобы даром Твоим она для смертных явилась

332 И могла бы внимать всему, что ей Бог доверяет.

333 Трижды несчастная, жажду я видеть творенья Фракийцев,

334 Стену промеж двух морей, что вихрем несущейся пыли

335 Совлечена, как поток в глубину устремится, где рыбы.

336 О Геллеспонт разнесчастный! Тебя запряжет Ассириец,

337 Битва Фракийцев великую силу разрушит.

338 С войском Египетский царь Македонии земли захватит,

339 Варваров область низложит могущество власть предержащих.

340 Там Памфилийцы, Галаты, Лидийцы и Писидийцы

341 Вместе одержат победу, на грозную битву собравшись.

342 Трижды несчастная, ляжешь, Италия, мертвой пустыней,

343 Змей доколе в твоей цветущей земле не издохнет.

344 В высях заоблачных, в небе широком однажды раздастся

345 Грома раскат, призывая прислушаться к голосу Бога.

346 Больше не явятся миру лучи нетленные солнца,

347 Также сияющий свет луны навеки угаснет –

348 В самом исходе времен, когда Божья исполнится воля.

349 Тьма тут окутает мир, и мрак по земле расползется,

350 Страшные звери на ней, ослепшие люди и горе.

351 Долго продлится тот день, и смертные Бога узнают –

352 Сущего на небесах Владыку, чье око всезряще.

353 Не пожалеет тогда Он врагов Своих, но уничтожит –

354 Тех, что баранов, овец, быков стада и мычащих

355 Телок золоторогих и тучных в жертву приносят

356 Гермам бездушным, камням, из которых сделаны боги.

357 Мудрый пусть торжествует закон и праведных слава!

358 Чтобы нетленный Господь, разгневавшись, смерти не предал

359 Весь человеческий род нечестивый, безстыдное племя,

360 Нужно Создателя чтить – Безсмертного Вечного Бога.

361 В самом исходе времен, лунный свет когда потускнеет,

362 Мир безумство войны охватит, коварной и подлой.

363 С края земли человек придет, что на мать покусился, –

364 Бегством спасаясь и в сердце своем замышляя дурное.

365 Он всю землю захватит, и все ему станет подвластно,

366 В самые тайные мысли людей он свободно проникнет,

367 Из-за которой умрет, саму он, вернувшись, погубит.

368 Многих мужей истребит, в том числе и великих тиранов, –

369 Всех он огнем будет жечь, что никто доселе не делал,

370 Павших снова подняться, ревнуя к Богу, заставит.

371 С Запада будет война грозить великая людям,

372 Крови потоки стекут с берегов в полноводные реки,

373 Желчь будет капать по капле в долинах земли Македонской <...>

374 Помощь с Заката придет, придет и смерть властелину.

375 И вот тогда по земле подует ветер холодный,

376 Снова жестокой войной наполнится поле сражений.

377 С неба на смертных людей прольется огненный ливень,

378 Пламя, кровь и вода, блеск молний, тьма и мрак ночи.

379 В битве настигшая смерть, резня под покровом тумана

380 Всех уничтожат царей – а с ними воинов лучших.

381 Так прекратится война, и стихнет жуткая бойня.

382 Больше никто за мечи и железо рукой не возьмется,

383 Копий не тронет никто, что будут теперь под запретом.

384 Мир тут получит народ разумный, в живых кто остался,

385 Выдержав пробу войной, чтоб радость вкушать беззаботно.

386 Мать кто убил, откажитесь от дерзкой преступной отваги!

387 Те, кто на ложе свое нечестиво детей возводили,

388 И превращали в блудниц под кровом своим непорочных

389 Силой и страхом расправы, разнузданным, наглым безстыдством <...>

390 Мать с порожденьем своим смешалась в тебе беззаконно,

391 Дочь с породившим ее позорный союз заключала,

392 Пачкали в стенах твоих цари покорные губы,

393 Ложе делить со скотом искали в тебе нечестивцы.

394 Смолкни же, мерзостный город, жалчайший, средь праздников шумных,

395 Ибо уже никогда горящей легко древесины

396 Чистые девы огонь священный в тебе не увидят.

397 Дом, извечно желанный, с тобою погас, когда снова

398 Видеть мне довелось, как падает он под ударом,

399 Весь охвачен огнем, сраженный рукой нечестивой –

400 Вечно цветущий предел, хранящее Бога жилище.

401 Храм, что святыми построен и будет стоять нерушимо,

402 Тот, кому телом и духом поверили смертные люди.

403 Он не начал бездумно заморскому богу молиться

404 И его из камней высекать, премудрый строитель.

405 Также и золота блеск не чтил он – для душ обольщенье:

406 Богу, вдохнувшему жизнь в тела, Создателю мира

407 Издавна в жертву они овец и быков приносили.

408 Ныне же царь, что пришел невидимым, страшный преступник,

409 Всю их страну разорил и лежать в запустенье оставил,

410 С войском явившись большим, с мужами, отважными духом.

411 Сам он, на землю вступив безсмертную, жизни лишился.

412 Больше явлено людям такого не было знака,

413 Что и другие придут великий город разрушить.

414 Муж с высоких небес сошел блаженный на землю,

415 Руки скиптр держали, что Бог ему вечный доверил.

416 Мощью он всех превзошел и тем справедливо богатство

417 Роздал, кто праведно жил – а прежние лишь отбирали.

418 Все он сжигал города и до основания рушил,

419 Жег жилища людей, творивших когда-то злодейства.

420 Город же, избранный Богом, блестеть заставил он ярко –

421 Ярче сияющих звезд на небе и солнца с луною –

422 Пышно украсил, и храм в нем Богу священный поставил,

423 В камень одетый, прекрасный, каких не бывало доселе.

424 Стену построил вокруг на много стадиев, в небо

425 Что уходила и туч касалась, видна отовсюду –

426 Так что могли созерцать все люди праведной веры

427 Славу Безсмертного Бога, давно желанное чудо.

428 Солнца восход и закат пропели Ему свои гимны.

429 Злу среди рода людского отныне места не будет:

430 В браке изменам, с детьми не дозволенным Богом сношеньям,

431 Смертоубийству, вражде – лишь законному единоборству.

432 Праведных время придет в конце, тогда и исполнит

433 Все это Бог-Громовержец, Строитель великого храма.

434 Горе тебе, Вавилон, златотронный и златообутый,

435 Древний царский чертог, один управляющий миром!

436 Тот, что некогда был великим и властным – ты больше,

437 Город, в горах золотых у вод Евфрата не ляжешь.

438 Но по земле распростершись в смятенье подземных ударов,

439 Лишь под властью Парфян всем миром потом овладеешь.

440 Попридержи свой язык, нечестивый потомок Халдеев!

441 Слов понапрасну не трать на то, как Персами править

442 Станешь, Мидийцами как: ведь и власть, что имел, получил ты,

443 Риму заложника дав и Азийских наемников выслав.

444 Вот потому-то пойдешь, расчетливый царь, ты в Афины

445 Для выяснения цели: зачем посылал, дескать, выкуп.

446 Вместо неискренних слов врагам свой гнев ты покажешь.

447 В самом исходе времен однажды высохнет море,

448 Так что не смогут приплыть корабли к берегам Италийским.

449 Азия станет тогда, напротив, водой животворной,

450 То же и Крит. Много бед испытать тут придется и Кипру:

451 Пафос оплакивать будет печальный свой жребий, узнают

452 Все о судьбе Саламина, который постигло несчастье.

453 Больше плодов приносить не станет земля побережья,

454 Мощный набег саранчи погубит страну Киприотов.

455 Будете плакать вы, глядя ни Тир, злополучные люди!

456 Гнев тебя ждет, Финикия, ужасный, доколе не рухнешь

457 Тяжко на землю – могли чтобы искренне плакать Сирены.

458 В пятом колене людском, когда беды Египта отступят,

459 И цари Египтян друг с другом безстыдно мешаться

460 Станут, в Египте взойдут на трон Памфилийцев потомки.

461 У Македонцев тогда, и в Азии, и у Ликийцев

462 Ужас кровавой войны покроет все пылью и прахом.

463 Римский прервет его царь с владыками Запада вместе.

464 Только лишь ветер холодный и снег приносящий подует,

465 Только покроются льдом большая река и озера –

466 Варварский тотчас народ устремится в Азийскую землю,

467 Словно безсильных, погубит он грозное племя Фракийцев.

468 Будут отцов тут своих поедать несчастные люди,

469 Мучимы голодом, в пищу себе их мясо готовить.

470 Звери же будут кормиться, беря из людского жилища –

471 С птицами вместе, они всех смертных людей уничтожат.

472 В ходе жестокой войны прибудет воды в Океане,

473 Примет кровавый он цвет от тел и крови безумцев.

474 В это же время земля настолько уже истощится,

475 Что можно будет в уме мужчин перечислить и женщин.

476 Жалкое племя в конце испустит страшные вопли,

477 В час, когда солнце зайдет, чтобы больше уже не подняться,

478 Но, в океанской воде оставаясь, очиститься ею –

479 Ибо многих людей пришлось ему видеть нечестье.

480 Темная ночь без луны по небу тогда разольется,

481 Мгла, какой прежде не знали, окутает складки земные.

482 Снова, однако, дорогу потом свет Божий укажет

483 Праведным людям, что в гимнах поспели Великого Бога.

484 Ты, несчастная трижды Изида! У Нильских потоков

485 Сядешь одна, как менада немая у вод Ахеронта,

486 Память сама о тебе скоро жить на земле перестанет.

487 Ты же, Серапис, мученья претерпишь на каменном ложе,

488 В трижды несчастном Египте руиной падешь величайшей.

489 Все, что тянулись к тебе в стране Египтян, будут скоро

490 Плакать, а те, кто вложил в свое сердце разум нетленный,

491 Бога кто в гимнах воспел, поймут, что ты вовсе ничтожен.

492 Скажет один из жрецов, одетый в льняные одежды:

493 “Люди, построим святыню в честь истинно Сущего Бога!

494 Люди, ужасный обычай, от предков идущий, изменим –

495 Тот, по которому деды богам из глины и камня,

496 Шествия, жертвы, обряды творя, потеряли разсудок.

497 Несокрушимого Бога возславив, душой обратимся,

498 Люди, к Нему Самому – Создателю, Сущему вечно,

499 Кто всеми правит, Царю, справедливому мира Владыке,

500 Душ Кормильцу, Отцу, Великому, Вечно Живому!”

501 Так возведен будет храм в Египте, великий, священный;

502 Жертвы к нему понесет народ, наставленный Богом, –

503 Те, кому вечную жизнь Господь на земле уготовил.

504 Но лишь только уйдут Эфиопы от дерзких Трибаллов

505 И вознамерятся сами в Египте распахивать земли,

506 Зло они станут творить, чтобы гибель вселенной ускорить,

507 Наземь повергнут и храм великий в Египетском царстве.

508 Бог же за это на них Свой гнев ужасный обрушит,

509 Гибель тем самым неся преступникам и нечестивцам.

510 Больше никто в той земле уже не получит пощады,

511 Ибо сберечь не смогли того, что Господь им доверил.

512 Видела я среди звезд сверкавшего Солнца угрозу,

513 Гнев Луны величайший при свете блещущих молний.

514 Звезды родили войну – Господь повелел им сражаться.

515 Вместо Солнца вовсю бушевало огромное пламя,

516 Лунный двурогий изгиб потерял свою прежнюю форму.

517 В битву вступила Венера, ко Льву на спину взобравшись;

518 Прямо в загривок Тельца Козерог молодого ударил,

519 Тот же за это лишил Козерога надежд на спасенье;

520 Дольше на небе сиять Орион Весам не позволил;

521 Дева судьбу Близнецов в созвездье Овна изменила;

522 Звезды Плеяд не взошли – их пояс Дракон уничтожил;

523 В панцирь созвездия Льва наносить стали Рыбы удары;

524 Рак не сумел устоять, боясь больше всех Ориона;

525 Встал на свой хвост Скорпион, перед Львом робея ужасным;

526 Пес помчался стремглав от огня палящего Солнца;

527 Гнев большого Светила заставил пылать Водолея.

528 Начал трястись Небосвод, пока не стряхнул воевавших.

529 Сильно разгневавшись, он с высоты на землю их бросил,

530 Так что, стремительно вниз в океанские воды сорвавшись,

531 Землю спалили огнем, а небо лишилось созвездий.

 

< в оглавление | назад | далее >